Translate

5/29/2015

Kyoto traditional

I can't believe more than one month has already passed since my last post!
It's not that I don't have anything to share, but I am enjoying my free time a lot and can't find time to update this blog (which takes a lot of time).

For today, I selected a few pictures to illustrate some of the traditional Japanese aspects you can find in Kyoto and around.
Hope you'll enjoy it!

Player of traditional koto instrument

Kyoto cuisine

Manshuin temple garden

Yabusame festival with horseback archery contest

Yabusame festival

Yabusame festival

Traditional theater in a shrine

Local festival with portable shrine 

Koi painted by children for children's day

Aoi matsuri parade, imperial palace

Aoi matsuri parade, imperial palace

Tori tunnel, Fushimi Inari temple

Traditional wedding, Kitano Tenmangu Temple
groom and bride in traditional wedding costume

beautiful bride

typical prayers left in shrines

Kyomizu-dera temple, dragon festival

Traditional Kyoto sweet confection called yatsuhashi (made with rice flour, sugar and cinnamon)

Modern twist on traditional mochi, with strawberry inside
Green tea plantation and harvest in Uji, South of Kyoto

Needless to say that traditional Kyoto is my favourite Kyoto.
I am in awe at the beauty of traditional textile and how colours and patterns are combined in traditional costumes. Amazingly inspiring!
Ah! If I was a texile designer!

Traditional architecture and housing is superb. Love sliding doors, tatami mats, bamboo sun protectors, traditional gardens. I wish I could build ourselves a typical Japanese house back in England, even if I suspect it wouldn't be great against cold.

We still have one full month before we leave for holiday (around Japan). We will enjoy it to the max!

4/10/2015

Le temps des cerisiers

...en fleurs! Ô Sakura!



Et oui, un des moments de l'année les plus prisés par les touristes et les japonais: la saison de la floraison des cerisiers.
Et c'est déjà presque fini, snif!

Même si on en a bien profité (enfin, les jours sans pluie!), ça n'a duré qu'une petite quinzaine de jours. C'est frustrant!

Heureusement que Damien a assuré un max et nous a fait de magnifiques photos.

Est-ce-que c'est aussi magique qu'on l'imagine?
Oui et non...

En voyant les photos, pas de doute la dessus.



La concentration des arbres, la beauté de leurs fleurs (je ne les imaginais pas si grosses) et surtout cette couleur rose pâle sur le fond bleu du ciel a vraiment quelquechose de féérique.

Mais je ne sais pas... lorsqu'on y est vraiment, on se rend compte de notre privilège un petit instant seulement, comme dans un éclair de conscience.
Une minute de lucicité durant laquelle notre existence prendrait tout son sens. La nature, l'univers, le divin, le cycle de la vie, le tout. Et nous qui en faisons partie.

Tout ça en un instant et puis soudain pouf! nous voilà replongé dans le mondain...la foule de touristes essayant de photographier la scène sous tous les angles et nous gâchant la moitié du plaisir.

Nous aussi sommes des touristes. Pourquoi devrions-nous prétendre à l'exclusivité?

Heureusement, en sortant des sentiers battus on découvre toujours des endroits moins fréquentés.
On peut alors s'installer sous un cerisier, sortir notre panier de pique-nique et profiter de la vue.

Et quand par bonheur, une légère brise vient à soufller, détachant quelques pétales de fleurs des arbres et les faisant virevoleter dans les airs tels des confettis jetés à la sortie d'une église, alors à ce moment là on est vraiment dans un conte de fée. Émerveillés, ravis, heureux.

Que c'est beau la vie!

Alors voilà quelques photos dans l'ordre:
Au tout début de la saison
chemin de la philosophie




jardin botanique
Puis pratiquement au pic de floraison




Il règne vraiment une chouette ambiance au bord de la rivière Kamo


Parc Takaragaike, au Nord de la ville









Mais aussi la nuit lorsque les arbres sont éclairés (ici au jardin botanique), c'est vraiment impressionant. Presque irréel.







Enfin, vers la fin de la saison, après plusieurs jours de pluie et beaucoup de pétales tombés.





Je crois que cet atmosphère d'automne au début du printemps et ces tapis de pétales couvrant le sol resteront un de mes moments favoris de cette saison. 

Avec un peu de chance, nous en profiterons encore un peu ce week-end.
Bonne fin de semaine à tous!

4/05/2015

L'art du Bento à la pause déjeuner

Les mamans japonaises (se lèvent très tôt!) et prennent un soin particulier à confectionner de jolies boîtes bento pour le déjeuner de leurs enfants.

Imaginez une petite saucisse qui prendrait la forme d'une fleur, le visage d'un panda se dessinant dans une boulette de riz, des sushis transformés en carpes...
Que du bonheur pour ces enfants lorsqu'il découvrent leur bento du jour!

Et évidemment, je ne pouvais que succomber moi-même, moi qui adore faire la cuisine et qui prête attention aux petits détails.
Et aussi parce que je ne voulais pas que les tuppers qu'emmènent Tristan chaque midi à la crèche fassent piètre figure à côté de ceux de ses petits camarades!

Mais voilà, d'abord je ne suis pas japonaise (et ne me lève pas aux aurores pour cuisiner), et ensuite, je n'ai ici en tout et pour tout qu'une casserole, une poêle et un four à micro-ondes à ma disposition.

J'ai donc commencé par acheter un livre- en japonais- mais heureusement il y a des photos, quelques accessoires très kawaii dont seuls les japonais ont le secret: des petits pics à cocktail surmontés de jolis personnages funny comme dit Tristan, et des caissettes en silicone et papier colorées.


Et roule ma poule!

Voici donc mes premiers pas dans la confection de bento pour Tristan.

Le secret pour un effet visuel garanti, c'est surtout de préparer plusieurs plats en petites quantités. De jouer avec les couleurs, et les textures. Et biensûr, de préparer un déjeuner équilibré, le plus sain possible.

Voici un exemple de bentos achetés au supermarché du coin, pour la modique somme de 3 euros environ!


Je sais, on peut difficilement faire mieux.

Mais j'ai choisi de composer mes bento avec ce que j'ai sous la main et surtout avec les ingrédients que je sais cuisiner.

Pour la présentation, je ne peux pas faire des miracles sans toute une panoplie d'accessoires et ustensiles que toutes les mamans japonaises doivent posséder j'en suis sûre. On ne me la fait pas comme ça!

J'ajoute donc seulement des petits pics panda ici et là, et hop! le tour est joué.


Bento 1: Riz blanc, racine de lotus sauce soja et graines de sésame (fait maison!), patate douce, oeuf dur, mini-sandwich tomate cerise-polenta au basilic


Bento 2 : Graine de couscous au cumin, raisin noir, salade de tomates poivrons rouges et concombre, pousses de brocoli cuites à l'étouffée au sésame, fromage kiri


Bento 3: Sandwich camembert jambon cru, tomates cerises, salade de haricots blancs et olives vertes, patates douces au cumin

À noter que Tristan a l'air d'apprécier ses repas puisque les boites reviennent généralement vides.

Il ne me manque plus qu'à trouver une jolie boite bento traditionnelle, en bambou, ou en bois laqué, et là ce sera le top!

Je dois dire que l'exercice me plait bien, et je continuerai volontiers en Angleterre. 
Et puis là bas, j'aurai à ma disposition mes emporte-pièce et mes perforatrices décoratives pour m'amuser encore plus!

Êtes-vous parfois à cours d'idées pour les repas de vos enfants?
Ça vous aiderait si je partageais parfois mes menus avec vous?

3/23/2015

Célébration du beau au quotidien


English and Spanish versions at the end

Connaissez-vous beaucoup de peuples qui se déplacent en masse pour admirer la floraison des arbres au printemps? 
Qui se rassemblent en automne pour boire la pleine lune se reflétant au fond d'une tasse de thé? 
Qui prennent un soin extrême à tout empaqueter joliment, même une simple carte postale?
Qui mangent aussi et d'abord avec les yeux? Et vous servent de savoureux plats élégamment présentés dans de magnifiques céramiques?





Dans quel autre endroit du monde, si ce n'est au Japon?

C'est aussi la raison pour laquelle je me sens si bien ici. Entourée de gens sensibles à tous les petits miracles de la vie.

La célébration du beau dans tous les aspects de la vie quotidienne comme un rituel sacré.

Un goût exquis pour la sobriété, du raffinement dans la simplicité, de l'élégance jusqu'au bout des baguettes.
Et la nature toujours présente.


Avec une vue pareille, je deviendrais bien moine zen!





On est très loin du clinquant et de l'ostentation. Ici la discrétion est plutôt de rigueur, mais toujours délicieuse.

Âmes sensibles soyez prévenues: il est impossible de visiter ce pays sans déborder d'inspiration créative ensuite. Le paradis des artistes, je vous dis!

Je suis déjà accro à ma dose de beau chaque jour. Je ne sais pas comment je vais pouvoir m'en passer. C'est grave Docteur?

Spanish version:
En esta entrada un poco lírica, explico como aquí encuentro una dosis de inspiración cotidiana gracias a la pasión, o sensibilidad, que tienen los japoneses para poner atención en cada detalle. Una celebración de la belleza en el día a día que no puede dejar a nadie indiferente.

Japón es sobriedad, elegancia, simplicidad, pero siempre exquisita.
El paraiso de los artistas.

Os imagináis un país entero conmovido por la llegada de la primavera y los cerezos en flor? Un pueblo reuniéndose en otoño para beber la luna llena que se refleja en el fondo de una taza de té?

No sé vosotros, pero yo, sólo por eso, me siento aquí como en casa. Rodeada de gente sensible a los pequeños milagros de la vida.

English version:
Japan is an exquisite country with highly sensitive people. People who celebrate beauty in the everyday life.
People who is moved by the small miracles of life: a cherry tree in bloom or the reflection of the full moon in a cup of tea. 
Japanese people are expert in revealing beauty everywhere, especially in their dishes deliciously presented in beautiful ceramics.

I am feeling at home here. Inspiration is everywhere. This is a paradise for artists! 

3/19/2015

Kyoto city: loin des clichés


English and Spanish versions at the end

Heureusement qu'il pleut régulièrement ici! Ça me donne le temps d'actualiser ce blog.

Ça y est, ça sent le printemps! Et l'ambiance dans la ville est délicieusement douce et chaude. La saison des cerisiers en fleur, qui ne devrait plus tarder à présent, promet d'être festive...

Mais aujourd'hui, je voulais simplement vous présenter la ville de Kyoto dans les faits, accompagné de photos prises dans les quartiers environnants.

Loin des clichés et des images qu'on a l'habitude de voir sur Pinterest (et dont mon dossier sur le Japon est d'ailleurs rempli), je vous montre aujourd'hui le Kyoto que nous vivons au quotidien. Des quartiers tout aussi typiques que les temples ou le vieux quartier de Gion, moins glamours mais qui me râvissent tout autant.

Kyoto est une ville relativement petite (7ème ville du Japon), par rapport à Tokyo ou Osaka, mais déjà grande comparée à une ville française par exemple.

Kyoto en chiffres c'est:

828 km2 (contre 105 km2 pour la ville de Paris)
1 475 000 habitants
200 000 étudiants
1600 temples dont 17 inscrits au Patrimoine mondiale de l'humanité par l'UNESCO
34 musées
Elle regroupe 20% des trésors nationaux

En 794, l'empereur Kammu décide d'installer la capitale "de la paix et de la tranquillité" dans la ville de Yamashiro, qui deviendra donc Heian Kyô. Kyoto restera capitale jusqu'en 1868.

C'est donc une ville riche d'un long passé historique, qui a su garder ses traditions mais qui est aussi maintenant une ville moderne et dynamique.

Moi qui n'ai jamais été fana des villes, je trouve vraiment très agréable de déambuler dans les rues de Kyoto. Loin du centre et des lieux touristiques, c'est une atmosphère calme et sereine qui règne.
Une ville plutôt silencieuse, où l'on est pas obligé d'hurler pour se faire entendre et couvrir le bruit des moteurs. Beaucoup de véhicules étant hybrides, la pollution ne se fait pas sentir. C'est un vrai bonheur!












Kyoto c'est la remarquable propreté des rues, les cyclistes sur les trottoirs, les habitations traditionnelles cohabitant avec des bâtiments plus modernes, les jardins minuscules mais toujours tellement soignés, la présence d'une rivière ou un canal jamais très loin, et de très nombreuses pâtisseries qui portent des noms français!

Je suis franchement séduite par cette ville, où tout parait facile malgré la barrière du language. On trouve de tout, on se déplace facilement grâce à un réseau de transport public très bien développé, on y mange très bien et pas cher (faire ses courses revient souvent plus cher que de manger dehors). 
Que demander de plus? Des parcs, des arbres, des fleurs, des lacs, des endroits zen pour se ressourcer? La ville en regorge, mais je vous en parlerai une autre fois...










Alors, vous êtes sous le charme vous aussi?

À bientôt, et merci à tous ceux qui ont laissé des commentaires la dernière fois. Même si je n'y réponds pas systématiquement, je vous lis!

Resumen en castellano:

Hoy he querido presentaros una imagen de la ciudad de Kyoto distinta a la que se suele ver en los tableros de Pinterest (que por supuesto existe, pero de la cual hablaremos otro día). Una ciudad menos glamour quizás pero igual de típica y encantadora.

La ciudad que nosotros vivimos cada día. Con las calles espectacularmente limpias, los ciclistas en las aceras, las casas tradicionales junto a los edificios más modernos, los jardines privados minúsculos pero siempre limpios, la presencia de una río o un canal siempre cerca, y la multitud de pastelerías con nombre francés!
También hay parques, flores y muchos lugares para sentirse cerca de la naturaleza. De esto, hablaremos otro día.

De momento, estoy enamorada de esta ciudad. Tan sorprendentemente tranquila y serena por su tamaño (1,5 milliones de habitantes). Muchos vehículos son híbridos, lo que ayuda a tener un nivel de ruido y contaminación bajo. Es un placer caminar por las calles.
Todo parece bastante fácil a pesar de la barrera de la lengua. De hecho me encontré ayer un hombre que había vivido en Barcelona muchos años, y me habló en castellano...casualidades de la vida!

Y ahora que la primavera está aquí, con los cerezos próximamente en flor, ni os cuento el ambiente festivo que reina por el centro, y sobre todo por las orillas del río Kamo. Una delicia!

Muchas gracias a todos por los comentarios en la última entrada. Aunque no conteste sistematicamente, os leo!

Hasta muy pronto!

English summary:

Today it's a different image of Kyoto that I wanted to show you, different from the typical pictures found on Pinterest. The Kyoto we live every day. With its remarkable cleanliness, cyclists on the pavement, traditional housing coexisting with more modern buildings, small but beautiful private gardens, rivers and canals, and French bakeries all over the city!

With around 1,5 million of inhabitants it is surprinsingly calm and peaceful. Lots of motorised vehicles are hybrid, which keeps noise and pollution low. A real treat to walk around. I am in love with this city so far. 
It is easy to find anything you might need, the public transportation is well-developped, and eating out is cheaper than cooking at home (and it's delicious). Nature is also very present, but we'll talk about it next time.

We are having a very good time here. The weather was beautiful the past few days, giving us an idea of how spring and cherry tree blossom season will look like: festive and very pleasant. But, thankfully it is raining regularly so I have time to update this blog from time to time.
Thanks for the visits and comments last time. Even if I don't always reply to them, I read you!